《낙화》中文翻译

【翻了Angelkist的这首!】【Angelkist(韩文:엘젤키스트)是一个韩国的音乐团队(原话是스토리텔링 창작음악팀,大概是story telling创作音乐团队?的意思),Xenesus看起来是负责作曲的】【是逝去的爱恋……我枯了】【我找到神仙P主了(泪目)】

翻译:弓野篤禎
歌名:落花
唱:UNI
作词:Xenesus, 이리명
作曲:Xenesus
编曲:Xenesus
Youtube:https://www.youtube.com/watch?v=advG_94BYpE
B站:https://www.bilibili.com/video/av8976658
(翻译水平不高,欢迎指正)(转载还请注明B站@弓野篤禎_Simon)

韩语原文:
두 손 가득 모인 꽃들이
하나둘씩 떨어지면
나를 떠난 그대 생각에
하염없이 쫓아가네
간직하고픈 그 순간들이
두 눈앞에서 다 사라져가네

떨어지네 떨어지네
그대의 마음 하나
꽃잎처럼 시들어서
저 멀리 날아가나
떠나가는 내 님이여
당신의 그림자를
놓지 못해 마음만 따라가네

마음 가득 쌓인 꽃들이
살랑살랑 떨어지면 
멀리 떠난 그대 생각에
하염없이 따라가네
간직하고픈 그 순간들이
두 눈앞에서 다 부서져가네

떨어지네 떨어지네
우리의 추억 하나
꽃잎처럼 가녀려서
저 멀리 떠나가나
멀어지는 내 님이여
당신의 그림자를
놓지 못해 마음만 따라가네

떨어지는 저 꽃잎이
너무도 어여뻐라
너무 쉽게 시들었던
우리의 사랑처럼

떨어지네 떨어지네
우리의 추억 하나
꽃잎처럼 가녀려서
저 멀리 떠나가나
멀어지는 내 님이여
당신의 그림자를
놓지 못해 마음만 따라가네

翻译:
满满聚在双手上的朵朵鲜花
若一个个凋零落下
在对离我而去的你的思念中
我唯有无尽地追赶啊
希望珍藏的那些瞬间
都在我双眼前消逝而去

凋落吧 凋落吧
你的一片心意
会仿似花瓣枯萎
飞向那远方吗
渐渐离开的您啊
对你的影子无法放手
唯有这心在一直追赶

满满积在心上的朵朵鲜花
若轻轻凋零落下
在对遥遥相隔的你的思念中
我唯有无尽地追赶啊
希望珍藏的那些瞬间
都在我双眼前破灭逝去

凋落吧 凋落吧
我们的一片回忆
会仿似花瓣纤弱
前往那远方吗
渐渐远去的您啊
对你的影子无法放手
唯有这心在一直追赶

凋零的那花瓣
是何般的绮丽啊(*注)
正如如此轻易枯萎的
我们的爱情一般

凋落吧 凋落吧
我们的一片回忆
会仿似花瓣纤弱
前往那远方吗
渐渐远去的您啊
对你的影子无法放手
唯有这心在一直追赶

注:该句用了예쁘다(美丽的)的古语形어여쁘다,带有古语色彩。

评论(2)

热度(3)

©弓野篤禎_Simon | Powered by LOFTER