《ELLIE》中文翻译

【天丛云新曲!】【新曲是抒情……俺好喜欢】【然后又抛弃GUMI了(】【主要是为写萌百条目翻的,求轻喷】

翻译:弓野篤禎
歌名:ELLIE
唱:flower
作词:あめのむらくもP
作曲:あめのむらくもP
编曲:あめのむらくもP
N站:sm38975947
B站:BV1c64y1b7N6
(翻译水平不高,欢迎指正)(转载还请注明B站@弓野篤禎_Simon)

日语原文:
ねぇ ねぇ 優しい言葉は
貴方の中で空回るだけ

こんなんじゃ僕は邪魔なだけかな?
心に空いたその穴埋めたくて
 

貴方の涙拭えても
貴方の涙を止められない
晴れ晴れしい言葉紡ぎ届けても
どこか空々しくなるや

ELLIE ELLIE あの日とこのまま
暮さないで 暮さないで
明日が怖いなら

ELLIE ELLIEその花に雨を
降らさないで 降らさないで
枯らしてしまえば  

ねぇ 僕は 貴方の悲しみを
全部壊したいのだけど
言葉が軽いや
また もしも願いが叶うなら
彼女の運命その運命どうか
僕にください
 

ねぇ ねぇ 貴方に触れて
辛くなるけど痛くは無くて

何回も僕は抱き締めるけど
交わせない想いの数だけが増えるんだ
 
 

貴方に笑顔作れても
貴方の笑顔を作れない
無力な自分の事を嘆く事も
どこか空々しくなるや
 

ELLIE ELLIE あの日にさよなら
してほしくて してほしくて
明日が暗いなら

ELLIE ELLIE その灯り消して
しまわないで しまわないで
怖くなんかないさ  

ねぇ教えて 貴方を呼ぶ声は
ちゃんと届いてますか なんて
訊けない 辛いや
また もしも願いが叶うなら
彼女の運命その運命どうか
僕にください
 

晴れたこの街の真ん中を
いつか二人で歩けたらいいな
嗚呼 時よ止まらないでと
今日もまた貴方の傍で
 

ELLIE ELLIE あの日とこのまま
暮さないで 暮さないで
明日が怖いなら

ELLIE ELLIE その花に雨を
降らさないで 降らさないで
枯らしてしまえば

ねぇ 私 貴方の呼ぶ声は
ちゃんと届いてるよだけど
心が痛いや
また明日 貴方に逢えるなら
貴方の願い その願いどうか
叶わないで

翻译:
我说 我说 那温柔的话语
只是在你心中停滞不前

这样的话我就只是妨碍了吗?
我如此想填满心中的破洞
 

但纵使拭去你的泪水
也无法止住你的泪水
就算编织出明朗的话语寄予你
也总会觉得有些虚伪啊

ELLIE ELLIE 请不要如那一天这样
生活下去 生活下去
若是恐惧明日的话

ELLIE ELLIE 请不要在那花儿上
洒下雨水 洒下雨水
若让它枯萎的话

我说 我虽然 想要将你的悲伤
悉数破坏
但话语总是如此轻薄啊
如果 还能够实现愿望的话
请将她的命运 那命运
给予我吧
 

我说 我说 触碰到你
虽然会难受起来但并不作痛

尽管我多少次紧紧拥抱
却唯有无法交流的思绪不断增加
 
 

纵使对你强颜欢笑
也无法让你露出笑容
连悲叹着无力的自己
也总会觉得有些虚伪啊
 

ELLIE ELLIE 如此想要与
那一天作别 那一天作别
若是明天一片黑暗

ELLIE ELLIE 请不要熄灭
那片灯光 那片灯光
没什么可怕的了

我说请告诉我 呼唤你的声音
有好好传达到吗 这种话
却无法询问 如此痛苦啊
如果 还能够实现愿望的话
请将她的命运 那命运
给予我吧
 

若能有一日两人走在
这明媚的街头中央便好了
啊啊 说着时间请不要停下
今天也能在你的身旁
 

ELLIE ELLIE 请不要如那一天这样
生活下去 生活下去
若是恐惧明日的话

ELLIE ELLIE 请不要在那花儿上
洒下雨水 洒下雨水
若让它枯萎的话

我说 你呼唤的声音虽然
好好地传达给了我
但内心仍是作痛啊
若是明天 还能与你相逢
请让你的心愿 那心愿
不要实现

评论

热度(4)

©弓野篤禎_Simon | Powered by LOFTER