《エキセントリック☆スーパーガール》中文翻译
【翻译了猫田中新曲~】【曲绘:真・毁天灭地】【好有震撼力啊(】
翻译:弓野篤禎
歌名:Eccentric☆Super Girl
唱:音街ウナ
作词:猫アレルギー(猫田中P)
作曲:猫アレルギー(猫田中P)
编曲:猫アレルギー(猫田中P)
N站:https://www.nicovideo.jp/watch/sm34047724
B站:https://www.bilibili.com/video/av34243913/(评论区10楼)
(翻译水平不高,欢迎指正)(转载还请注明B站@弓野篤禎_うゆピギィ)
日语原文:
叫べ鼓動
震わせろ魂
エキセントリックスーパーガール
さらば現状
壊せ凡庸
あの頃の私は死んだ
されど焦燥
変われない自分が
嫌になって逃避行
ありのままに生きることは
難しい
それでも自分に
嘘だけはつくな
熱い鼓動
燃やせよ魂
ありのままに進め
叫べ鼓動
突き上げろ魂
エキセントリックスーパーガール
我慢上等
壊せ精神
あの頃の私は死んだ
されど無情
こんなのは違う
何処で何を間違えた…
ありのままに生きることは
難しい
それでも自分らしさは
捨てるな
叫べ鼓動
震わせろ魂
前を向いて進め
熱い鼓動
燃やせよ魂
エキセントリックスーパーガール
例え何度も
上手く行かなくても
明日を向いて生きろ
叫べ心
流せよ涙
力の限り走れ
熱い鼓動
燃やせよ魂
ありのままに進め
叫べ鼓動
突き上げろ魂
エキセントリックスーパーガール
唯一無二のスーパーガール
翻译:
呼喊吧心跳
震撼吧灵魂
Eccentric☆Super Girl
再见了现状
破坏吧平庸
那时的我已然死去
但是还焦躁
对改变不了的自己
讨厌起来走上避世之行
实实在在地活下去
真的很难
就算那样对自己
也绝不要说谎啊
炽热的心跳
燃烧吧灵魂
实事求是地前进吧
呼喊吧心跳
涌起吧灵魂
Eccentric Super Girl
忍耐才最棒
破坏吧精神
那时的我已然死去
但还是无情
这可不对啊
我在哪里搞错了什么…
实实在在地活下去
真的很难
就算那样自己的特点
也别舍弃啊
呼喊吧心跳
震撼吧灵魂
朝着前方前进吧
炽热的心跳
燃烧吧灵魂
Eccentric Super Girl
就算多少次
都做不好也好
向着明天活下去吧
呼喊吧内心
流下吧泪水
拼尽全力奔跑吧
炽热的心跳
燃烧吧灵魂
实事求是地前进吧
呼喊吧心跳
涌起吧灵魂
Eccentric Super Girl
独一无二的Super Girl
评论