《エキセントリック☆​スーパーガール》中文翻译

【翻译了猫田中新曲~】【曲绘:真・毁天灭地】【好有震撼力啊(】

翻译:弓野篤禎
歌名:Eccentric☆​Super Girl
唱:音街ウナ
作词:猫アレルギー(猫田中P)
作曲:猫アレルギー(猫田中P)
编曲:猫アレルギー(猫田中P)
N站:https://www.nicovideo.jp/watch/sm34047724
B站:https://www.bilibili.com/video/av34243913/(评论区10楼)
(翻译水平不高,欢迎指正)(转载还请注明B站@弓野篤禎_うゆピギィ)

日语原文:
叫べ鼓動
震わせろ魂
エキセントリックスーパーガール

さらば現状
​壊せ凡庸
​あの頃の私は死んだ
​されど焦燥
​変われない自分が
嫌になって逃避行​
ありのままに生きることは
​難しい​
それでも​自分に
嘘だけはつくな

熱い鼓動
​燃やせよ魂
​ありのままに進め
​叫べ鼓動
突き上げろ魂
​エキセントリックスーパーガール

我慢上等
​壊せ精神
​あの頃の私は死んだ
されど​無情
​こんなのは違う
何処で何を間違えた​…
​ありのままに生きることは
​難しい​
それでも​自分らしさは
捨てるな

​叫べ鼓動
震わせろ魂
前を向いて進め
​熱い鼓動
​燃やせよ魂
​エキセントリックスーパーガール

例え何度も
上手く行かなくても​
明日を向いて生きろ
叫べ心
流せよ涙​
力の限り走れ​

​熱い鼓動
​燃やせよ魂
​ありのままに進め
​叫べ鼓動
突き上げろ魂
​エキセントリックスーパーガール
唯一無二のスーパーガール​

翻译:
呼喊吧心跳
震撼吧灵魂
Eccentric☆​Super Girl

再见了现状
​破坏吧平庸
​那时的我已然死去
​但是还焦躁
​对改变不了的自己
讨厌起来走上避世之行
实实在在地活下去
​真的很难
就算那样对自己
也绝不要说谎啊

炽热的心跳
​燃烧吧灵魂
​实事求是地前进吧
​呼喊吧心跳
涌起吧灵魂
​Eccentric Super Girl

忍耐才最棒
​破坏吧精神
​那时的我已然死去
但还是无情
​这可不对啊
我在哪里搞错了什么…
​实实在在地活下去
​真的很难
就算那样自己的特点
也别舍弃啊

​呼喊吧心跳
震撼吧灵魂
朝着前方前进吧
​炽热的心跳
​燃烧吧灵魂
​Eccentric Super Girl

就算多少次
都做不好也好
向着明天活下去吧
呼喊吧内心
流下吧泪水
拼尽全力奔跑吧

​炽热的心跳
​燃烧吧灵魂
​实事求是地前进吧
​呼喊吧心跳
涌起吧灵魂
​Eccentric Super Girl
独一无二的Super Girl​

评论

热度(1)

©弓野篤禎_Simon | Powered by LOFTER