《コトバナキコトバ》中文翻译

【fuwari投啦啊啊啊(升天.jpg)】【还是大合唱,一本满足(躺)】【于是昨晚肝了将近俩点儿把翻译搞了】【忘了这是碟曲的事实的我愣是把日文歌词手打出来了,于是被冥总告知歌词上谷歌搜一下就有的(绝望)】【满篇都是平假名……日语渣看得脑壳疼(允悲)】【总之遣词上已经尽力了()】

翻译:弓野篤禎
歌名:无言之言
唱:初音ミク・IA・GUMI・巡音ルカ・鏡音リン・鏡音レン・MAYU・MEIKO・神威かくぽ・KAITO
作词:ふわりP
作曲:ふわりP
编曲:ふわりP
N站:https://www.nicovideo.jp/watch/sm32607889
B站:https://www.bilibili.com/video/av18499485/(评论区13楼)
(翻译水平不高,欢迎指正)(转载还请注明B站@弓野篤禎_うゆピギィ)

日语原文:
[ミク]ふゆのそらは
[IA]もうふでねかしつけるように
[グミ]ほそいろじも
[ルカ]はだざむさでうめていった

[リン]せのたかいがいとうのれつ
[レン]ふぞろいないろおんどたち
[マユ]ばらばらにはなれたそれは
[ルカ]といきのいみをかくした

[メイコ]しずけさがよるをひびかせた
[グミ]こうさしたあおがあかにかわり かげをとめた
[がくぽ]ふかれつづけたじゃりのむれ
[IA]がれきのやまにはじかれて
[カイト]あしもとにちらばったこえを
[リン]あつめてとおくとばした

[ミク]かすれきった ことばで
[カイト]そびえたった せかいは
[ルカ]あいまいな ピントで
[メイコ&グミ]これがすべてなんだといった
[IA]かすれそうな こころで
[カイト]まもりきった せかいは
[マユ]ことばなき ことばで
[リン&レン]むげんのきせきをみせた

[みんな]あたたかな めざめを
[みんな]なだらかな ひざしを
[みんな]おだやかな こきゅうを
[みんな]やすらかな いつくしみを
[みんな]みらいへの ねがいを
[みんな]へいわへの いのりを
[みんな]あかつきへの ともしびを

[レン]ふゆのそらは
[リン]まるまった せをなでるように
[ルカ]まちのちずを
[ミク]しろいはなで うめていった

[メイコ]アスファルトくだけたすみで
[グミ]なもしらぬいぶきのかすみ
[IA]あかりへとかたむくそれは
[マユ]たびだちのひをかくした

[リン]しずけさがよるをひびかせた
[レン]こうさしたあかはあおにかわり かげをとめた
[カイト]うまれかわるきせつのとわ
[ミク]めぐりゆくみえないいのち
[がくぽ]あしもとにちらばったつねを
[グミ]あつめてとおくとばした

[IA]かすれきった ことばで
[カイト]そびえたった せかいは
[マユ]あいまいな ピントで
[リン&レン]これがすべてなんだといった
[ミク]かすれそうな こころで
[がくぽ]まもりきった せかいは
[ルカ]ことばなき ことばで
[メイコ&グミ]むげんのきせきをみせた

[みんな]あたたかな めざめを
[みんな]なだらかな ひざしを
[みんな]おだやかな こきゅうを
[みんな]やすらかな いつくしみを
[みんな]みらいへの ねがいを
[みんな]へいわへの いのりを
[みんな]あかつきへの ともしびを

[カイト]ながれた ときは
[マユ]けしきのかざりととけてゆく
[IA]ふりつもる しろい
[がくぽ]はなにまざりとけてしずんだ
[ミク]うまれかわるきせつのとわ
[メイコ]めぐりゆくみえないいのち
[レン]あしもとにちらばったつねは
[みんな]ぼくのあゆみそのものだ

[ミク]かすれきった ことばで
[がくぽ]そびえたった せかいは
[ルカ]あいまいな ピントで
[メイコ&グミ]これがすべてなんだといった
[IA]かすれそうな こころで
[カイト]まもりきった せかいは
[マユ]ことばなき ことばで
[リン&レン]むげんのきせきをみせた

[みんな]あたたかな めざめを
[みんな]なだらかな ひざしを
[みんな]おだやかな こきゅうを
[みんな]やすらかな いつくしみを
[みんな]みらいへの ねがいを
[みんな]へいわへの いのりを
[みんな]あかつきへの ともしびを

翻译:
[MIKU]冬日的天空它
[IA]就好像在用毯子哄人睡觉般
[GUMI]狭窄的小巷也
[LUKA]渐渐充满了微微的寒意

[RIN]街头上高个子们的列队
[LEN]有着各异颜色的领唱们
[MAYU]向四处分散开来而那
[LUKA]正隐藏了叹息的意义

[MEIKO]寂静让整个夜晚响彻四方
[GUMI]交叉起的蓝色变成红色 让那身影停下
[GAKUPO]被不断吹动的成片碎石
[IA]被一片废墟弹开
[KAITO]将散落在脚边的无数声音
[RIN]收集起远远掷出

[MIKU]以彻底嘶哑了的 声音
[KAITO]在耸立着的 世界中
[LUKA]以模糊的 要点
[MEIKO&GUMI]说道这就是一切啊
[IA]以要嘶哑了一般的 心灵
[KAITO]在坚守的 世界中
[MAYU]以无言 之言
[RIN&LEN]展现出无限的奇迹

[全员]将那温暖的 萌动
[全员]将那平缓的 阳光
[全员]将那平稳的 呼吸
[全员]将那安稳的 慈爱
[全员]将对未来的 心愿
[全员]将对和平的 祈愿
[全员]将向拂晓的 灯火

[LEN]冬日的天空它
[RIN]似乎在抚摸着 蜷缩的背影
[LUKA]将街道的地图
[MIKU]填满了 白色的花儿

[MEIKO]在沥青裂开的角落
[GUMI]不知名的朦胧的生命气息
[IA]向着光芒倾斜着而那
[MAYU]隐藏起了旅途启程的那天

[RIN]寂静让整个夜晚响彻四方
[LEN]交叉起的红色变成蓝色 让那身影停下
[KAITO]脱胎换骨的季节的永恒
[MIKU]巡转轮回的看不见的生命
[GAKUPO]将散落在脚边的恒常
[GUMI]收集起远远掷出

[IA]以彻底嘶哑了的 声音
[KAITO]在耸立着的 世界中
[MAYU]以模糊的 要点
[RIN&LEN]说道这就是一切啊
[MIKU]以要嘶哑了一般的 心灵
[GAKUPO]在坚守的 世界中
[LUKA]以无言 之言
[MEIKO&GUMI]展现出无限的奇迹

[全员]将那温暖的 萌动
[全员]将那平缓的 阳光
[全员]将那平稳的 呼吸
[全员]将那安稳的 慈爱
[全员]将对未来的 心愿
[全员]将对和平的 祈愿
[全员]将向拂晓的 灯火

[KAITO]流逝的 时间
[MAYU]与季节的装饰一同消融
[IA]与落下堆积起的 白色
[GAKUPO]花儿相交杂融解沉没了啊
[MIKU]脱胎换骨的季节的永恒
[MEIKO]巡转轮回的看不见的生命
[LEN]散落在脚边的恒常
[全员]那正是我一路来的历程啊

[MIKU]以彻底嘶哑了的 声音
[GAKUPO]在耸立着的 世界中
[LUKA]以模糊的 要点
[MEIKO&GUMI]说道这就是一切啊
[IA]以要嘶哑了一般的 心灵
[KAITO]在坚守的 世界中
[MAYU]以无言 之言
[RIN&LEN]展现出无限的奇迹

[全员]将那温暖的 萌动
[全员]将那平缓的 阳光
[全员]将那平稳的 呼吸
[全员]将那安稳的 慈爱
[全员]将对未来的 心愿
[全员]将对和平的 祈愿
[全员]将向拂晓的 灯火

评论(2)

热度(12)

©弓野篤禎_Simon | Powered by LOFTER