《Isolations》中文翻译

【是000的个人专辑中nakano4写的书下曲!】【000小姐姐好好听……编曲音色好喜欢(´;ω;`)】

翻译:弓野篤禎
歌名:Isolations
唱:000
作词:nakano4
作曲:nakano4
编曲:nakano4
虾米:https://www.xiami.com/song/xNVKkb9b568
(翻译水平不高,欢迎指正)(转载还请注明B站@弓野篤禎_Simon)

日语原文:
見渡す世界の果てに慣れて
わかる期待外れ溶かしていく
時の魔法をかけてほしいの
君の手で

見渡す世界の果てに慣れて
暗い街外れを駆けて
温もりの魔法をかけてほしいの
君の手で

今でも確かに見えたり
消えたりする夜の景色
さよならの魔法をかけてほしいの
月明かり

きっと ひとりでいたじかんだけ
あした あいをわけあえるよね

吐き出せない踏み出せない
想いはぜんぶ手を繋げば
物足りないもし足りない
こともないようにできるよ

大人になれない気になれない
気持ちをぜんぶ言葉にして
ひとりじゃないひとりじゃない
持てるべきものを分け合おう

吐き出せない踏み出せない
想いはぜんぶ手を繋げば
物足りないもし足りない
こともないようにできるよ

大人になれない気になれない
気持ちをぜんぶ言葉にして
ひとりじゃないひとりじゃない
持てるべきものを分け合おう
二人で

翻译:
习惯了远望的世界尽头
知晓的期待落空渐渐融化
多想能施下时间的魔法
以你这双手

习惯了远望的世界尽头
奔跑在昏暗街道尽头
多想能施下温暖的魔法
以你这双手

如今依然时而分明
时而消失的夜晚景色
多想能施下再见的魔法
月光中

一定 只有独自一人的时间
明天 能够分享爱意吧

无法吐露 无法启程
若思绪全都能牵起手来
就有点不够 就能做到
未曾有过不够呀

无法成为大人无法在意
将全部心情化作话语
并非独自并非一人
来分享该有的东西吧

无法吐露 无法启程
若思绪全都能牵起手来
就有点不够 就能做到
未曾有过不够呀

无法成为大人无法在意
将全部心情化作话语
并非独自并非一人
来分享该有的东西吧
两个人

评论

热度(4)

©弓野篤禎_Simon | Powered by LOFTER