《オペラ》中文翻译

【是10日P的碟曲!】【日文录入是 @-1 的_(:3」∠)_】

翻译:弓野篤禎
歌名:Opera
唱:GUMI
作词:monaca:factory(10日P)
作曲:monaca:factory(10日P)
编曲:monaca:factory(10日P)
(翻译水平不高,欢迎指正)(转载还请注明B站@弓野篤禎_Simon)

日语原文:
パッと空に光がさした 0時前音もなく
流れ星よりもはっきりと目の前に現れた

あなたはヒーローまたはインベーダー?
異星人?それとも未来人?

しなやかで細く長い指に
思わず見惚れちゃったのが悔しいな

わたし誕生日が来てたことも忘れていた

アンドロメダを指した指に触れそうになる
ふらり ふたり連れてってよユーフォー

世界をどこまで知ってるの?
時空の法則を超えてしまうような
非常識な軌道でローソクの火をいま吹き消し
ハッピーバースデー

長いようで短いバケーション
宿題を忘れないで

近いようで遠いリレーション
願い事を忘れないで

あなたはヒーローまたはインベーダー?
異星人?それとも未来人?

しなやかで細く長い腕に
思わずリードされてしまいそう

アンドロメダを指した指が触れそうになる
ふたり ふらり導いてよフューチャー

わたしをどこまで知りたいの
理想も想象も超えてしまうような
非常識な手段でローソクの火をいま吹さ消して
ハッピーバースデー

翻译:
天空忽然闪现光芒 零点前寂静无声
比流星更鲜明地出现在了眼前

你是英雄还是侵略者呢?
是外星人?或者是未来人?

对着柔软细长的手指
不禁看得入迷真让我不甘心啊

我连生日到来都忘记掉了

似乎要触碰到指向仙女座的手指
摇摇晃晃 把两人带走吧UFO

你了解世界多少呢?
似乎超越了时空法则一般
现在在超出常识的轨道上吹灭蜡烛
生日快乐

似乎漫长又很短暂的假期
别忘记作业呀

似乎很近又很遥远的关系
别忘记心愿呀

你是英雄还是侵略者呢?
是外星人?或者是未来人?

这柔软细长的手腕
简直不禁要被其引领了

似乎要触碰到指向仙女座的手指
两个人 摇摇晃晃地引领吧future

想了解我多少呢
似乎超越了理想和想象
现在以超出常识的手段吹灭蜡烛
生日快乐

评论

热度(4)

©弓野篤禎_Simon | Powered by LOFTER