《LOVING ESCAPE》中文翻译

  【是蝶蝶新曲!】【是GUMI!熟悉的钢琴!呜呜呜呜呜】【投稿又多了,真实过年,我升天了(躺)】
【简介翻译:
君と一緒ならどこまでも行けるような気がした。
和你一起我就感觉哪里都能去。】

翻译:弓野篤禎
歌名:LOVING ESCAPE
唱:GUMI
作词:蝶々P
作曲:蝶々P
编曲:蝶々P
N站:https://www.nicovideo.jp/watch/sm36147390
B站:https://www.bilibili.com/video/av81010832
(翻译水平不高,欢迎指正)(转载还请注明B站@弓野篤禎_Simon)

日语原文:
思い出を辿って
朧げな街を発つ未明
白く消えた息
まるで僕を映すみたいだ

君の手を掴んで
当てもなく向かう先は未定
話でもしようか
まだこの夢の中に居たいな

今だってもう気になって
こうやって好きになって
止めどない想いの底まで
堕ちていくのは誰のせい?

Loving escape
Dance in this cave
二人で描くユニバース
Loving escape
Dance in this cave
心を繋ぐストーリー

現実を拭って
覗き込む君の瞳は綺麗
重なり合う度に
また叫び出す胸が痛いな

戸惑って悩んだって
そうやって僕になって
伝えたい言葉を彼方へ
連れ去るのは君のせい

Loving escape
Dance in this cave
二人で描くユニバース
Loving escape
Dance in this cave
心を繋ぐストーリー

誰も知らないこの世界を
閉じ込めたいな
過去も未来も潜り抜けて
何処まで行こうか?

今だってもう気になって
こうやって好きになって
止めどない想いの底まで
一緒に堕ちていってくれないか?

Loving escape
Dance in this cave
二人で描くユニバース
Loving escape
Dance in this cave
心を繋ぐストーリー

誰も知らないこの世界を
閉じ込めたいな
過去も未来も潜り抜けて
何処まで行こうか?

翻译:
沿着回忆
在朦胧街道启程的拂晓
消散的白气
宛如映现出我一般

抓住你的手
漫无目的朝向也不明
那来说说话吧
我还想留在这梦中啊

现在我已经在意起来了
就这样我喜欢上了
向着思绪深渊无尽地
堕落应该怪谁呢?

Loving escape
Dance in this cave
两人描绘出的宇宙
Loving escape
Dance in this cave
心连心的故事

拭去现实
窥视的你的眼眸如此美丽
每逢相重合时
再度开始呼喊的心中作痛不已

就算困惑烦恼
也会那样化作我自己
想传达的话语带向了
远方都是怪你呀

Loving escape
Dance in this cave
两人描绘出的宇宙
Loving escape
Dance in this cave
心连心的故事

我真想封闭在这
无人知晓的世界啊
渡过过去与未来
我们要去哪里呢?

现在我已经在意起来了
就这样我喜欢上了
要不要向着无尽的思绪深渊
一起堕落下去呢?

Loving escape
Dance in this cave
两人描绘出的宇宙
Loving escape
Dance in this cave
心连心的故事

我真想封闭在这
无人知晓的世界啊
渡过过去与未来
我们要去哪里呢?

评论(2)

热度(6)

  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据
©弓野篤禎_Simon | Powered by LOFTER