《赤ネ鳳》中文翻译

【是梅tora新曲!!!!】【还是熟悉的味道,熟悉的PV,我好得不行】【而且这回PV有请到明香里做编舞,真的强】【祖传梅tora rap也回来了,我蛇了】

翻译:弓野篤禎
歌名:暗红凤蝶
唱:初音ミク
作词:梅とら
作曲:梅とら
编曲:梅とら
Youtube:https://www.youtube.com/watch?v=naWjPf5IkvY
B站:https://www.bilibili.com/video/BV1AD4y1D7eS
(翻译水平不高,欢迎指正)(转载还请注明B站@弓野篤禎_Simon)

日语原文:
指先が触れた空気はまた炸け
甘い香りが私をなぞっている
無意識が描いた
純潔 その合間
月の灯り 風の音 揺られながら
微笑み浮かべ私を
見つめているのはグラジオラス

此処からこの夜空を燃やす
羽根を広げ so i do
あなたの元へ
全てが私とあなただけ
二人のためだけの
世界の中
呼吸を重ねるだけ

暗がり 手にした背徳 舌の上
悪戯に転がした汗 砕いてる
無意識の不純が
心を貫いた
白銀の月が落とす影 ユラリ
今始まり出す時間は美味
終わりのない空間の日々
give me, in me, need me…

此処からこの体を焦がす
鼓動荒げ so i do
あなたの元へ
全てが私とあなただけ
そのひと時のため
何もかもを捨てる覚悟は頑丈

髪をすり抜けた風ははしゃぎ
舞い上がる花蜜の香り
この目が指が心が命が触れた
尊き温もりこの羽根で包む

此処からこの夜空を燃やす
羽根を広げ so i do
あなたの元へ
全てが私とあなただけ
二人のためだけの
世界の中
呼吸が枯れる時まで

この体を焦がす
鼓動荒げ so i do
ah ah あなたの元へ
全てがマヤカシだとしても
いつまでもあなたと
溺れていたい
この口はそう叫ぶ

翻译:
指尖碰触到的空气再度迸裂
甜美香气在描摹着我
无意识描绘出的
纯洁 在那间隙
月光 风音 摇曳间
凝视着浮现微笑的我的
正是那剑兰

从这里燃起这片夜空
展开羽翼 so i do
向着你所在之处
一切都仅有你我
在只为两人的
世界之中
仅仅让呼吸重叠

黑暗中 掌握的悖德 在舌尖上
恶作剧般滚动的汗珠 滴滴打碎
无意识间的不纯
贯穿了内心
白银之月洒落的淡影 悠悠摇曳
现在开始流动的时间如此美味
无休无止的空间的日子
give me, in me, need me…

从这里让这身躯焦灼
心跳激烈 so i do
向着你所在之处
一切都仅有你我
仅为了那片刻
不惜舍弃一切的决心如此强硬

拂过发丝间的风儿喧闹
飞扬的花蜜之香
这双眼这手指这内心这生命碰触到的
珍贵温暖悉数包裹在羽翼间

从这里燃起这片夜空
展开羽翼 so i do
向着你所在之处
一切都仅有你我
在只为两人的
世界之中
直至呼吸干涸之时

让这身躯焦灼
心跳激烈 so i do
ah ah 向着你所在之处
纵使一切都是欺骗
也愿与你无论何时都
沉浸其中
这口中如此呼喊

评论(1)

热度(10)

只展示最近三个月数据
©弓野篤禎_Simon | Powered by LOFTER