《フォルテシモBELL》中文翻译

【受委托翻译】【是彩绿的天王洲荠的个人曲,2015/11/26收录于CHUNITHM无印,初出红8+紫11.0,目前红谱8】【2017/2/7收录于maimai MURASAKi,初出红7+紫10+,目前红9.5紫12.6】【很喜欢】

翻译:弓野篤禎
歌名:最强音BELL
唱:天王洲 なずな(CV:山本 彩乃)
作词:有里泉美
作曲:藤田淳平(Elements Garden)
编曲:藤田淳平(Elements Garden)
Youtube:eZseTqN4CHc
B站:BV1Ex41127ZL
(翻译水平不高,欢迎指正)(转载还请注明B站@弓野篤禎_Simon)

日语原文:
"おはよう"空に囁き
音符と歩く舗道
完成途中のメロディー
どうしよう この続き

一歩ずつでいい 確かなきらめき
積み上げて行きたいんだ
小さなハートの鈴 揺らしながら

始まりのチャイムが 校庭に響けば
夢の放物線 心に広がってゆく
いつかステージから 想いを届けたい
明鏡止水イロを込めた Voice を乗せて

響くよ、スタジオはとめどないシンフォニー
みんなの笑顔から 白い理想が連なる
勇気の種を蒔き 夢高く目指そう
諦めないフォルテシモを 未来も抱いて

翻译:
"早上好"对天空轻声说道
音符与行走的道路
尚未完成的旋律
该怎么办呀 它的后续

一步步来便好 这确切的光辉
我想要一点点累积起来
摇动着 小小的心灵之铃

若起始的铃声 在校园中回响
梦的抛物线 就会在心中扩散开
有一天我想从舞台上 传达我的心意
乘上倾入了明镜止水之色的 Voice

在回响哦,录音室便是无尽的交响曲
自大家的笑容间 洁白的理想连缀成行
撒下勇气的种子 心怀高远的梦想吧
这不会放弃的最强音 未来我也会紧拥

评论

热度(1)

©弓野篤禎_Simon | Powered by LOFTER