《言いたいよ》原创中文翻译

【又翻译了一首IA曲~】【这回是一位初投稿P主!初投稿竟然勾搭到了neji式编曲,真是厉害了w】【歌词也是很正能量啊】【大概是先抑后扬?()】【调声也很棒的w】
【据P主说之后会放伴奏和歌词,所以歌词排版之后可能会有调整】

翻译:B站@弓野篤禎
歌名:想要说出来啊
唱:IA
作词:アルミーダ
作曲:アルミーダ
编曲:ねじ式
N站:https://www.nicovideo.jp/watch/sm31956165
B站:https://www.bilibili.com/video/av14617665(评论区29楼)
(翻译水平不高,欢迎指正)
(可以转载,但请附上“B站@弓野篤禎”)

日语原文:
悔しくて 言葉も出ない夜
ひとりきりで 唇かみしめて
わかってる 裏表の気持ち
心閉ざして うつむくだけだった

八つ当たりとか 自己嫌悪とか 大人げないかな
目の前の愛に気づけたら

言いたいよ 言いたいよ
嬉しかったことや 悲しくなったことも
意気地なしは 置いていくよ
弱気な僕を 君が導いてくれた

気まずくて 目をそらし歩いた
帰り道は やたら遠回りで
ずれていく足音が知っている
立ち止まること 否定はしないと

変わりたいとか 憧れだとか 叶えたいなら
目の前の光を離さないで

聞かせてよ 聞かせてよ
君が喜ぶ言葉を探している
言えないよ 言えないよ
見えない壁に立ち尽くす夜更け

眠る扉たたいて
どんな鍵でも開けられる
あとは自分次第 誰のためでもない
ゴールは覚えてる?

言いたいよ 言いたいよ
ごめんね ありがとう 大好き 愛してる
抱きしめたら 離さないで
君と飛び込む 広くまぶしい世界

翻译:
后悔的 一句话也说不出的夜晚
一个人 咬住嘴唇
我明白的 这言行不一的心情
只是封闭内心 垂下头来罢了

乱发脾气一类 讨厌自己一类 也许还是太孩子气了吧
若是注意到眼前的爱

想要说出来啊 想要说出来啊
不论高兴的事情 还是悲伤起来的事情
不争气一类 就扔在一边吧
是你引导了 这软弱的我

内心不畅 移开目光走着
回去的路上 绕了很远的路
我明白这错离开了的脚步声
止步之事 可不能不去否定啊

想去改变一类 又或憧憬一类 想要去实现的话
就请不要离开眼前的这道光

让我听一听吧 让我听一听吧
我在找寻着能让你高兴的话语
说不出来啊 说不出来啊
在看不见的墙壁前久久伫立的深夜

叩响沉睡的门扉
无论以什么样的钥匙都能开启
之后一切取决于自己 不是为了其他任何人
是否还记得目标呢?

想要说出来啊 想要说出来啊
抱歉 谢谢 最喜欢了 我爱你
紧紧抱住的话 就不要再松开
与你一同飞跃进 宽广耀眼的世界

评论

©弓野篤禎_Simon | Powered by LOFTER