《ライラック》中文翻译

【是呸呸龙的GUMI10周年贺曲!】【果然前奏好有味道……曲绘也都是以前的曲子,超感人(´;ω;`)】【虽然PV没有歌词但超容易听清,这就是神调教吗.jpg】【这首是我在的一个曲推群,有一位说这首没有文本歌词才知道的(。)然后听写完翻了】

翻译:弓野篤禎
歌名:紫丁香
唱:GUMI
作词:虹原ぺぺろん
作曲:虹原ぺぺろん
编曲:虹原ぺぺろん
N站:https://www.nicovideo.jp/watch/sm35317195
B站:https://www.bilibili.com/video/av56922063
(翻译水平不高,欢迎指正)(转载还请注明B站@弓野篤禎_Simon)

日语原文:
君を傷つけた記憶が
いつもこの胸から消えなくて
僕が見つめてる景色は
変わらない時を刻んでた

悲しみは消えないけど
きっと何度も繰り返すけど
それでも許されたいから
君の優しさを探してる

祈りと願いと儚き夢を
右手に隠して今歩き出す
この目に映った全ての人に
溢れる奇跡を

散りゆく意味も 広がる闇も
そっとこんな歌に乗せて
突き刺す声も 静かな朝も
ずっと記憶しているから

僕と君がここにいる理由が
一つも見つからなくてもいい
たった一つ確かな瞬間が
ポケットに残ればいい

痛みと涙と切なき夜を
思いに閉じ込めまた歌い出す
悲しく蠢く静寂破り
一つの奇跡を

僕がいたから 君がいたから
きっと誰かが救われた
そう願うこと 信じるわけを
ずっと忘れたくないんだ

僕と君がここにいる理由が
一つも見つからなくてもいい
たった一つ確かな瞬間が
ポケットに残ればいい

翻译:
深深伤害你的记忆
总在心中无法消逝
我凝望的那片景色
铭刻着不变的时间

虽然悲伤不将消去
且必将无数次反复
但我仍愿得到宽恕
因而寻找你的温柔

祈愿心愿与虚幻梦想
藏于右手现在便启程
予映入眼中的所有人
以满溢的奇迹

散落的意义 与扩散的黑暗
都轻轻载于这种歌上
刺痛的声音 与安静的清晨
我都一直深深记忆着

我和你在这里的理由
即使遍寻不得也没事
仅此一个的确实瞬间
保留在口袋中就好了

痛哭泪水与忧伤夜晚
陷入思绪又再度唱响
悲伤中蠢动打破寂静
以这一份奇迹

正因有你在 也正因有我在
一定有某人被拯救了
去相信曾经 那样许下愿望
这我一直都不愿忘记

我和你在这里的理由
即使遍寻不得也没事
仅此一个的确实瞬间
保留在口袋中就好了

评论

热度(15)

©弓野篤禎_Simon | Powered by LOFTER