《あいあむ☆ですとろいやー》中文翻译

【是给镜音乐坊字幕用的翻译】

翻译:弓野篤禎
歌名:I am☆destroyer
唱:鏡音リン
作词:水瀬れいん
作曲:水瀬れいん
编曲:水瀬れいん
N站:https://www.nicovideo.jp/watch/sm35615443
B站:https://www.bilibili.com/video/av66295884
(翻译水平不高,欢迎指正)(转载还请注明B站@弓野篤禎_Simon)

日语原文:
拝啓 みなさんにお伝えします
信じるかはあなた次第ですが
なんとこの度人類は
滅亡することになりました

拝啓 いかがお過ごしでしょうか
やり残したことはありませんか
なんと愚かな人類に
残された時間はあと少し

悲しいこと 泣きたいこと
全部忘れてトリップしよう
さあ始めようか
救済へのカウントダウン

あいあむ☆ですとろいやー
きゅーとなミュージックで
あなたの‪‪❤︎‬を
ぎゅっとぎゅっと
まるめてPOI

あいあむ☆ですとろいやー
きゅーとなスマイルで
あたしの虜に
なって なったら
征服完了♪

さあさあ みなさんお手を拝借
三三七のリズムに合わせて
手を叩けばあら不思議
踊りたくなってきたでしょう?

ほらほら そこの陰キャの君もさ
一緒に手を叩いて踊れば
パーリナイ 滅亡してもいいなと
きっと誰もが思ってるはずさ

辛いこと 嫌なこと
全部まとめてトリップしよう
さあ始めようか
救済へのカウントダウン

あいあむ☆ですとろいやー
まだいけるでしょ?
命尽きるまで
ずっとずっと踊り続けろ

あいあむ☆ですとろいやー
きゅーとなミュージックで
あなたの‪‪❤︎‬を
ぎゅっとぎゅっと
まるめてPOI

あいあむ☆ですとろいやー
きゅーとなスマイルで
あたしの虜に
なって なったら
征服完了♪

まだまだ踊れ
あとは狂うだけ
もっと声を出せ

翻译:
敬启 谨通知各位
是否相信任由各位
这次人类竟然
即将要灭亡了

敬启 各位过得如何呢
是否有仍未做完的事呢
愚昧的人类竟然
剩下的时间只有一点了

悲伤 和想哭
都忘记掉来神游吧
那么就开始吧
救济开始的倒计时

I am☆destroyer
以这甜美的音乐
把你的❤︎‬
紧紧地紧紧地
团起来嗖一下扔掉

I am☆destroyer
以这甜美的笑容
成为我的
俘虏吧 成为之后
征服完成♪

来来 借各位双手一用
合着三三七的节奏
拍着手 哎呀不可思议
是不是想跳舞了?

喂喂 那边内向的你也来呀
一起拍着手跳舞的话
Party night 肯定谁都会觉得
灭亡了也没事了

痛苦的 讨厌的事
合在一起来神游吧
那么就开始吧
救济开始的倒计时

I am☆destroyer
还能坚持吧?
直到生命尽头
都一直一直跳下去吧

I am☆destroyer
以这甜美的音乐
把你的❤︎‬
紧紧地紧紧地
团起来嗖一下扔掉

I am☆destroyer
以这甜美的笑容
成为我的
俘虏吧 成为之后
征服完成♪

继续跳下去呀
之后发狂就好了
再喊大点声

评论

热度(1)

©弓野篤禎_Simon | Powered by LOFTER