《レビテト》中文翻译

【是パトリチェフ10月末的新曲】【是2021/10/27~30开展的镜音曲一齐投稿企划「kagamination FESTA」的参加作品】【是镜音合作CD&画集企划『kagamination2』收录曲】【歌词中的一部分英文歌词引用自1954年Errol Garner作曲,Johnny Burke作词的歌曲MISTY。】

翻译:弓野篤禎
歌名:漂浮
唱:鏡音リンレン
作词:パトリチェフ
作曲:パトリチェフ
编曲:パトリチェフ
N站:sm39551278
B站:BV1dR4y177RF
(翻译水平不高,欢迎指正)(转载还请注明B站@弓野篤禎_Simon)

日语原文:
Would I wander through this wonderland alone?
踏み出したドアの先は
I can't stand anymore.
無秩序な喧騒

thousand violins began to play.
もう耳を塞ぎたい
On my own...うずくまって
目を閉じたらmy world

Yeah I'm too M-I-S-T-Y
手探りで何もつかめない
I don't nowhere I am leaving for
go back to...何もない部屋に

浮遊してるみたいだ
所在のないこの世界で
inside? outside? Left or Right?
それさえ見失ってしまう

浮遊してるみたいだ
大切なものにだけ
ねえ どうして?
僕の手は 届かないんだろう

And I feel like a clinging to a cloud.
理由もなく埋めてく
週末の予定と
退屈な平穏

鏡合わせに映る世界
Day by day かすれてく
思い描いた未来に
馴染まないBrand New world

And I get M-I-S-T-Y
夜も眠れない
I'm not myself and live a life.

答えのない会話
目的もなく続いてく
「Hi there」「How's life」「Good bye」
次第に乖離するMy word

浮遊していくSkyworld
手をつないでいて欲しい
ずっと 繋いだ線が
解けないように

はぐれないように
強く結んだ手は
解けてしまうから
今は一人
何もない部屋に

浮遊してるみたいだ
所在のないこの世界で
inside? outside? Left or Right?
それさえ見失ってしまう

浮遊してるみたいだ
大切なものにだけ
ねえ どうして
僕の手は 届かないんだろう

翻译:
Would I wander through this wonderland alone?(我会独自徘徊在这仙境中吗?)
踏出步的大门前方是
I can't stand anymore.(我无法再忍受了。)
无秩序的喧嚣

thousand violins began to play.(千把小提琴开始演奏。)
已经想堵住耳朵了
On my own...(独自…)蹲下来
闭上眼睛便是my world(我的世界)

Yeah I'm too M-I-S-T-Y(对啊 我太过迷茫)
只靠摸索什么都无法抓住
I don't nowhere I am leaving for(我不知道我该前往何处)
go back to...(回到…)空无一物的房间

简直如在浮游一般
在这无所事事的世界中
inside? outside? Left or Right?(在内?在外?左还是右?)
连那都已迷失

简直如在浮游一般
只有那重要的事物
我说 为什么呢?
我的手 会无法触及呢

And I feel like a clinging to a cloud.(我觉得我就像依附在一片云上。)
毫无理由地埋没
周末的安排与
无趣的平稳

面对面的镜中映出的世界
Day by day(一天天) 变得嘶哑
与心中描绘的未来
并不适合的Brand New world(崭新世界)

And I get M-I-S-T-Y(我迷茫起来)
夜不成眠
I'm not myself and live a life.(我过着并非我自己的生活。)

没有答案的对话
毫无目的地延续着
「Hi there」「How's life」「Good bye」(“你好”“生活怎样”“再见”)
逐渐背离的My word(我的话语)

浮游着的Skyworld(天空世界)
希望你能牵起我的手
愿这 连系的丝线
不会解开

为不会走散
紧紧拉住的手
就要松开了
如今独自
在这空无一物的房间中

简直如在浮游一般
在这无所事事的世界中
inside? outside? Left or Right?(在内?在外?左还是右?)
连那都已迷失

简直如在浮游一般
只有那重要的事物
我说 为什么呢?
我的手 会无法触及呢

评论

热度(6)

©弓野篤禎_Simon | Powered by LOFTER